现代日本人起名,常常利用结尾字来区别男女,男性常常用彦、男、夫、雄、郎等做名尾,女性则多用子、代、江、惠等。其中,女性名字以“子”结尾最为常见。其实在古代日本,男性名字中也常以“子”结尾。有学者认为,日本奈良时代以前,“子”用在男女所起的乳名中,表示的是一种爱称。
另一种说法是,“子”是一种尊称与美称,多为有身份和有地位的人使用。如当时在朝廷内有显赫地位的重臣中臣镰足就称为中臣镰子。但是,古代日本贵族男性的姓名之后,往往带着官职的称号,而女性则往往没有。于是“子”逐渐成为显示贵族女子的身份和地位的象征,而男性反而弃之不用了。后来,女性以“子”作为名字结尾之风又逐渐流传到平民阶层。如在德川幕府时代末期的倒幕维新运动中起了积极作用的松尾多势子,就是出身于农民之家。
当然,一些更普通的农家女儿并没有采用“子”作为名字结尾,而多采用假名。这说明女性的名字用“子”结尾的, 还是显示着一种受人尊敬的社会地位与身份。直到日本明治维新以后,政府鼓励贵族女性用“子”做名字尾字,这种做法才真正流行起来。大正年间(1912-1926年),天皇遴选九条节子为皇后,自此开端,“子”成为了日本女子名字的常用字。此时的“子”作为尊称的含义逐渐淡薄,而更多的是表示一种爱称了。